Abstract:Objective To translate the Nursing Self-Efficacy Scale for Oral Anticoagulant Therapy Management (SE-OAM) into Chinese, and to test its reliability and validity, so as to provide a suitable assessment tool for clinic. Methods A Chinese version SE-OAM was formed after translation, synthesis, back translation and cultural adjustment, then it was used to investigate 292 nurses, and 20 of them were investigated again after 2 weeks, to evaluate its reliability and validity. Results The Chinese version of the SE-OAM consisted of five dimensions and 21 items.Project analysis results showed significant differences in each item scores between the high score group and the low score group, with t-values ranging from 16.380 to 22.830 (all P<0.05), and the correlation coefficients was 0.762 to 0.935; the Item-level Content Validity Index (I-CVI) ranged from 0.870 to 1.000, and the average Scale-level Content Validity Index (S-CVI/Ave) was 0.970.Exploratory factor analysis resulted in a five-factor structure, explaining 71.279% of the total variance.The Cronbach′s α coefficient of the scale was 0.982, its test-retest reliability was 0.971. Conclusion The Chinese version of the SE-OAM demonstrates good reliability and validity, so it can be used to evaluate the self-efficacy of nurses in patient oral anticoagulation therapy management, so as to provide a reference for developing targeted self-efficacy improvement plans.